banner



25 In Spanish Google Translate

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Google Terjemahan
Google Translate logo.svg

Tangkapan layar

Screenshot of Google Translate.png

Beranda Google Terjemahan

Jenis situs

Statistik dan mesin neural
Bahasa 109 bahasa, lihat dibawah
Pemilik Google
Situs web translate.google.com
Komersial Ya
Daftar akun Opsional
Pengguna Lebih dari 500 juta pengguna setiap hari
Diluncurkan 28 April 2001; 21 tahun lalu  (2001-04-28) (Sebagai mesin terjemahan statistik)15 Nov 2016; 5 tahun lalu  (2016-xi-15) (sebagai mesin terjemahan neural)
Status Aktif

Google Terjemahan (bahasa Inggris: Google Translate ) adalah layanan penerjemahan statistik dan mesin neural multibahasa bahasa yang dikembangkan oleh Google, untuk menerjemahkan teks dan situs spider web dari satu bahasa ke bahasa lain. Google Terjemahan menawarkan antarmuka situs web, aplikasi seluler untuk Android dan iOS, dan antarmuka pemrograman aplikasi yang membantu pengembang membangun ekstensi browser dan aplikasi perangkat lunak. Pada Apr 2020, Google Terjemahan menyediakan 109 bahasa di berbagai tingkatan dan hingga April 2016, mengklaim lebih dari 500 juta total pengguna, dengan lebih dari 100 miliar kata diterjemahkan setiap hari.[1]

Diluncurkan pada April 2006 sebagai layanan mesin terjemahan statistik, layanan ini menggunakan dokumen dan transkrip PBB dan Parlemen Eropa untuk mengumpulkan data-data linguistik. Alih-alih menerjemahkan bahasa secara langsung, pertama-tama menerjemahkan teks ke bahasa Inggris dan kemudian berporos ke bahasa target di sebagian besar kombinasi bahasa yang ditempatkan di barisnya,[2] dengan beberapa pengecualian termasuk Catalan-Spanyol.[3] Selama terjemahan, layanan ini mencari pola dalam jutaan dokumen untuk membantu memutuskan kata mana yang akan dipilih dan bagaimana mengaturnya dalam bahasa target.

Sejarah [sunting | sunting sumber]

Google Translate adalah layanan terjemahan komplementer yang dikembangkan oleh Google pada bulan Apr 2020.[4] Ini menerjemahkan berbagai bentuk teks dan media seperti kata, frasa, dan halaman web.

Awalnya Google Interpret dirilis sebagai layanan terjemahan mesin statistik.[4] Menerjemahkan teks yang diperlukan ke dalam bahasa Inggris sebelum menerjemahkan ke dalam bahasa yang dipilih adalah langkah wajib yang harus diambil. Karena SMT menggunakan algoritma prediksi untuk menerjemahkan teks, ia memiliki akurasi tata bahasa yang buruk. Namun, Google pada awalnya tidak mempekerjakan para ahli untuk mengatasi keterbatasan ini karena sifat bahasa yang terus berkembang.

Pada Januari 2010, Google telah memperkenalkan aplikasi Android dan versi iOS pada Februari 2011 untuk berfungsi sebagai penerjemah pribadi portabel.[4] Pada Februari 2010, itu diintegrasikan ke dalam browser seperti Chrome dan dapat mengucapkan teks, secara otomatis mengenali kata-kata dalam gambar dan menemukan teks dan bahasa yang tidak dikenal.

Pada Mei 2014, Google mengakuisisi Word Lens untuk meningkatkan kualitas terjemahan visual dan suara.[5] Ia dapat memindai teks atau gambar dengan perangkat seseorang dan menerjemahkannya secara instan. Selain itu, sistem secara otomatis mengidentifikasi bahasa asing dan menerjemahkan ucapan tanpa mengharuskan individu untuk mengetuk tombol mikrofon setiap kali terjemahan ucapan diperlukan.[five]

Pada November 2016, Google mentransisikan metode penerjemahannya ke sistem yang disebut terjemahan mesin saraf.[vi] Ini menggunakan teknik pembelajaran mendalam untuk menerjemahkan seluruh kalimat pada satu waktu, yang telah diukur agar lebih akurat antara bahasa Inggris dan Prancis, Jerman, Spanyol, dan Cina.[7] Tidak ada hasil pengukuran yang disediakan oleh peneliti Google untuk GNMT dari bahasa Inggris ke bahasa lain, bahasa lain ke bahasa Inggris, atau antara pasangan bahasa yang tidak termasuk bahasa Inggris. Pada 2018, itu menerjemahkan lebih dari 100 miliar kata sehari.[vi]

Fungsi alat [sunting | sunting sumber]

Google Translate dapat menerjemahkan berbagai bentuk teks dan media, yang mencakup teks, ucapan, dan teks di dalam gambar diam atau gambar bergerak. Secara khusus, fungsinya meliputi:

  • Terjemahan Kata-kata Tertulis: suatu fungsi yang menerjemahkan kata-kata atau teks tertulis ke bahasa asing.[8]
  • Penerjemahan Situs Spider web: fungsi yang menerjemahkan seluruh halaman web ke bahasa yang dipilih.[nine]
  • Penerjemahan Dokumen: fungsi yang menerjemahkan dokumen yang diunggah oleh pengguna ke bahasa yang dipilih. Dokumen-dokumen harus dalam bentuk: .physician, .docx, .odf, .pdf, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls, .xlsx.[nine]
  • Terjemahan Bicara: suatu fungsi yang secara instan menerjemahkan bahasa lisan ke dalam bahasa asing yang dipilih.[x]
  • Terjemahan Aplikasi Seluler: pada tahun 2018, Google Translate telah memperkenalkan fitur barunya yang disebut "Ketuk untuk Menerjemahkan," yang membuat terjemahan instan dapat diakses di dalam aplikasi apa pun tanpa keluar atau mengubahnya.[11]
  • Penerjemahan Gambar: fungsi yang mengidentifikasi teks dalam gambar yang diambil oleh pengguna dan menerjemahkan teks di layar secara instan dengan gambar.[12]
  • Terjemahan Tulisan Tangan: suatu fungsi yang menerjemahkan bahasa yang ditulis tangan pada layar ponsel atau digambar pada keyboard virtual tanpa dukungan keyboard.[12]

Untuk sebagian besar fitur-fiturnya, Google Translate menyediakan pelafalan, kamus, dan mendengarkan terjemahan. Selain itu, Google Translate telah memperkenalkan aplikasi Translate-nya sendiri, sehingga terjemahan tersedia dengan ponsel dalam manner offline.[11]

Bahasa yang didukung [sunting | sunting sumber]

109 bahasa berikut didukung oleh Google Interpret pada April 2020.[13] Bahasa Standard mandarin (Sederhana) dan Bahasa Mandarin (Tradisional) merujuk pada dua sistem penulisan yang berbeda untuk bahasa yang sama, sehingga jumlah total sebenarnya bahasa dalam daftar adalah 108.

  1. Afrikaans
  2. Albanian
  3. Amhar
  4. Arab
  5. Armenian
  6. Azerbaijani
  7. Basque
  8. Belarusian
  9. Bengali
  10. Bosnia
  11. Republic of bulgaria
  12. Burma
  13. Catalan
  14. Cebuano
  15. Chichewa
  16. Tionghoa (Sederhana)
  17. Tionghoa (Tradisional)
  18. Korsika
  19. Kroasia
  20. Ceska
  21. Denmark
  22. Belanda
  23. Inggris
  24. Esperanto
  25. Republic of estonia
  26. Filipina
  27. Finlandia
  28. Perancis
  29. Galicia
  30. Georgia
  31. Jerman
  32. Yunani
  33. Gujarati
  34. Kreol Haiti
  35. Hausa
  36. Hawaii
  37. Ibrani
  38. Hindi
  39. Hmong
  40. Hungaria
  41. Islandia
  42. Igbo
  43. Indonesia
  44. Irlandia
  45. Italia
  46. Jepang
  47. Jawa
  48. Kanada
  49. Kazakh
  50. Khmer
  51. Kinyarwanda
  52. Korea
  53. Kurdi (Kurmanji)
  54. Kirgiz
  55. Laos
  56. Latin
  57. Latvia
  58. Lithuania
  59. Luksemburg
  60. Makedonia
  61. Malagasi
  62. Melayu
  63. Malayalam
  64. Republic of malta
  65. Maori
  66. Marāthi
  67. Mongolia
  68. Nepal
  69. Norwegia (Bokmål)
  70. Odia
  71. Pashto
  72. Persia
  73. Polandia
  74. Portugis
  75. Panjabi (Gurmukhi)
  76. Rumania
  77. Russia
  78. Samoa
  79. Skotlandia Gaelik
  80. Serbia
  81. Sesotho
  82. Shona
  83. Sindhi
  84. Sinhala
  85. Slovakia
  86. Slovenia
  87. Somali
  88. Spanyol
  89. Sunda
  90. Swahili
  91. Swedia
  92. Tajik
  93. Tamil
  94. Tatar
  95. Telugu
  96. Thai
  97. Turki
  98. Turkmen
  99. Ukrainia
  100. Urdu
  101. Uyghur
  102. Uzbek
  103. Vietnam
  104. Welsh
  105. West Frisian
  106. Xhosa
  107. Yiddi
  108. Yoruba
  109. Zulu

Sejarah

  1. Tahap ke-1
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Perancis
    2. Bahasa Inggris ke dan dari Jerman
    3. Bahasa Inggris ke dan dari Spanyol
  2. Tahap ke-two
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Portugis
  3. Tahap ke-3
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Italia
  4. Tahap ke-4
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Cina(Disederhanakan)
    2. Bahasa Inggris ke dan dari Jepang
    3. Bahasa Inggris ke dan dari Korea
  5. Tahap ke-5 (diluncurkan 28 April, 2006)[14]
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Arab
  6. Tahap ke-6 (diluncurkan 16 Desember 2006)
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Russia
  7. Tahap ke-7 (diluncurkan 9 Februari 2007)
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Cina(Tradisional)
    2. Mandarin (Disederhanakan ke dan dari Tradisional)
  8. Tahap ke-eight (semua 25 pasangan bahasa menggunakan sistem terjemahan mesin Google) (diluncurkan 22 Oktober 2007)
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Belanda
    2. Bahasa Inggris ke dan dari Yunani
  9. Tahap ke-9
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Hindi
  10. Tahap x (pada tahap ini, terjemahan dapat dilakukan antara dua bahasa, menggunakan bahasa Inggris sebagai langkah perantara, jika diperlukan) (diluncurkan 8 Mei 2008)
    1. Bulgaria
    2. Bahasa Kroasia
    3. Ceska
    4. Kingdom of denmark
    5. Bahasa Finlandia
    6. Bahasa Norwegia
    7. Polandia
    8. Rumania
    9. Swedia
  11. Tahap eleven (diluncurkan 25 September 2008)
    1. Catalan
    2. Filipina
    3. Bahasa Ibrani
    4. Bahasa Indonesia
    5. Bahasa Latvia
    6. Bahasa Lithuania
    7. Serbian
    8. Slovak
    9. Bahasa Slovenia
    10. Bahasa Ukraina
    11. Vietnam
  12. Tahap ke-12 (diluncurkan 30 Januari 2009)
    1. Albania
    2. Bahasa Estonia
    3. Galisia
    4. Hungaria
    5. Bahasa Malta
    6. Thailand
    7. Turki
  13. Tahap ke-13 (diluncurkan nineteen Juni 2009)
    1. Persia
  14. Tahap ke-14 (diluncurkan 24 Agustus 2009)
    1. Afrikaans
    2. Belarusian
    3. Icelandic
    4. Irish gaelic
    5. Makedonia
    6. Malay
    7. Swahili
    8. Welsh
    9. Yiddish
  15. Persia
    1. Tahap Beta selesai. Pengguna sekarang dapat memilih untuk membuat romanisasi ditulis untuk Belarusia, Republic of bulgaria, Cina, Yunani, Hindi, Jepang, Korea, Rusia, Thailand, dan Ukraina. Untuk terjemahan dari bahasa Arab, Hindi dan Persia, pengguna dapat memasukkan transliterasi teks Latin dan teks akan ditransliterasikan ke skrip asli untuk bahasa-bahasa ini saat pengguna mengetik. Teks sekarang dapat dibaca oleh sebuah text-to-speechprogram dalam bahasa Inggris, Prancis, Jerman dan Italian republic.
  16. Tahap 16 (diluncurkan thirty Januari 2010)
    1. Haitian Creole
  17. Tahap 17 (diluncurkan April 2010)
    1. Program bicara diluncurkan in Hindi dan Spanyol.
  18. Tahap 18 (diluncurkan five Mei 2010)
    1. Program bicara diluncurkan dalam bahasa Afrika, Albania, Katalan, Cina (Mandarin), Kroasia, Ceko, Denmark, Belanda, Finlandia, Yunani, Hongaria, Islandia, Indonesia, Latvia, Makedonia, Norwegia, Polandia, Portugis, Rumania, Rusia, Serbia, Slovakia , Swahili, Swedia, Turki, Vietnam dan Welsh (berdasarkan eSpeak)[15]
  19. Tahap ke-19 (diluncurkan 13 Mei 2010)[xvi]
    1. Armenian
    2. Azerbaijani
    3. Basque
    4. Georgian
    5. Urdu
  20. Tahap ke-20 (diluncurkan Juni 2010)
    1. Menyediakan romanisasi untuk bahasa Arab.
  21. Tahap ke-21 (diluncurkan September 2010)
    1. Mengizinkan pengetikan fonetik untuk bahasa Arab, Yunani, Hindi, Persia, Rusia, Serbia, dan Urdu.
    2. Latin[17]
  22. Tahap 22 (diluncurkan Desember 2010)
    1. Romanisasi Arab dihapus.
    2. Periksa ejaan ditambahkan.
    3. Untuk beberapa bahasa, Google mengganti synthesizer text-to-voice communication dari suara robot eSpeak ke teknologi suara alami penutur asli yang dibuat oleh SVOX[18] (Cina, Ceko, Kingdom of denmark, Belanda, Finlandia, Yunani, Hongaria, Norwegia, Polandia, Portugis, Rusia, Swedia, Turki), dan juga versi lama Prancis, Jerman, Italia, dan Spanyol; Latin menggunakan synthesizer yang sama dengan Italia.
    4. Program bicara diluncurkan dalam bahasa Arab, Jepang dan Korea.
  23. Tahap 23 (diluncurkan Januari 2011)
    1. Pilihan terjemahan berbeda untuk satu kata.
  24. Tahap 24 (diluncurkan Juni 2011)
    1. v bahasa Indikator baru (dalam alfa) dan metode input transliterasi:[19]
    2. Bengali
    3. Gujarati
    4. Kanada
    5. Tamil
    6. Telugu
  25. Tahap 25 (diluncurkan Juli 2011)
    1. Peringkat terjemahan diperkenalkan.
  26. Tahap 26 (diluncurkan Januari 2012)
    1. Synthesizer suara pria Belanda diganti dengan wanita.
    2. Elena oleh SVOX menggantikan suara Slovak eSpeak.
    3. Transliterasi Yiddish ditambahkan.
  27. Tahap 27 (diluncurkan Februari 2012)
    1. Program bicara diluncurkan dalam bahasa Thailand.
    2. Esperanto[twenty]
  28. Tahap 28 (diluncurkan September 2012)
    1. Lao
  29. Tahap 29 (diluncurkan Oktober 2012)
    1. Transliterasi Lao ditambahkan. (status blastoff)[21] [22]
  30. Tahap xxx (diluncurkan Oktober 2012)
    1. Program bicara baru diluncurkan dalam bahasa Inggris.
  31. Tahap 31 (diluncurkan November 2012)
    1. Programme bicara baru dalam bahasa Prancis, Jerman, Italia, Latin dan Spanyol.
  32. Tahap 32 (diluncurkan Maret 2013)
    1. Buku frasa ditambahkan.
  33. Tahap 33 (diluncurkan April 2013)
    1. Central khmer
  34. Tahap 34 (diluncurkan Mei 2013)
    1. Bosnia
    2. Cebuano
    3. Hmong
    4. Jawa
    5. Marathi
  35. Tahap 35 (diluncurkan Mei 2013)
    1. xvi bahasa tambahan dapat digunakan dengan input kamera: Bulgaria, Catalan, Kroasia, Denmark, Estonia, Finlandia, Hongaria, Indonesia, Islandia, Latvia, Lituania, Norwegia, Rumania, Slovakia, Slovenia, dan Swedia.
  36. Tahap 36 (diluncurkan Desember 2013)
    1. Hausa
    2. Igbo
    3. Maori
    4. Mongolia
    5. Nepal
    6. Punjabi
    7. Somali
    8. Yoruba
    9. Zulu
  37. Tahap ke-37 (diluncurkan Juni 2014)
    1. Definisi kata ditambahkan.
  38. Tahap ke-38 (diluncurkan Desember 2014)
    1. Burma
    2. Chichewa
    3. Kazakh
    4. Malagasi
    5. Malayalam
    6. Sinhala
    7. Sotho
    8. Sunda
    9. Tajik
    10. Uzbek
  39. Tahap 39 (diluncurkan Oktober 2015)
    1. Terjemahan bahasa Arab dipulihkan.
  40. Tahap ke-40 (diluncurkan November 2015)
    1. Aurebesh
  41. Tahap ke-41 (diluncurkan Februari 2016)
    1. Aurebesh dihapus.
    2. Program bicara dilucurkan di Bengali
    3. Amhar
    4. Korsika
    5. Hawaii
    6. Kurdi ( Kurmanji)
    7. Kirgistan
    8. Bahasa Luksemburg
    9. Pashto
    10. Bahasa Samoa
    11. Gaelic Skotlandia
    12. Shona
    13. Sindhi[23] [24] [25]
    14. Frisia Barat
    15. Xhosa[26] [27] [28]
  42. Tahap ke-42 (diluncurkan September 2016)
    1. Plan bicara diluncurkan di Ukraina
  43. Tahap ke-43 (diluncurkan Desember 2016)
    1. Program bicara diluncurkan di Central khmer dan Sinhala.
  44. Tahap ke-44 (diluncurkan Juni 2018)
    1. Program bicara diluncurkan di Burma, Malayalam, Marä thi dan Telugu.
  45. Tahap ke-45 (diluncurkan September 2019)
    1. Program bicara diluncurkan di Gujarati, Kannada, dan Urdu.
  46. Tahap ke-46 (diluncurkan Februari 2020)
    1. Kinyarwanda
    2. Odia
    3. Tatar
    4. Turkmen
    5. Uyghur

Bahasa dalam pengembangan [sunting | sunting sumber]

Bahasa-bahasa ini belum didukung oleh Google Interpret, tetapi tersedia di Komunitas Terjemahan.[29]

  1. Assam
  2. Kanton
  3. Cherokee
  4. Dzongkha
  5. Guarani
  6. Kurdi (Sorani)
  7. Romansh
  8. Sicilian
  9. Tamazight
  10. Tibetan
  11. Wolof

Ketepatan [sunting | sunting sumber]

Google Translate tidak selalu dapat diandalkan seperti terjemahan manusia. Ketika teks terstruktur dengan baik, ditulis menggunakan bahasa formal, dengan kalimat-kalimat sederhana, berkaitan dengan topik formal yang datanya cukup banyak, sering menghasilkan konversi yang mirip dengan terjemahan manusia antara bahasa Inggris dan sejumlah bahasa sumber daya tinggi.[30] Keakuratan menurun untuk bahasa-bahasa itu ketika lebih sedikit dari kondisi-kondisi itu berlaku, misalnya ketika panjang kalimat bertambah atau teks menggunakan bahasa yang akrab atau sastra. Untuk banyak bahasa lain vis-à-vis Bahasa Inggris, ini dapat menghasilkan inti teks dalam keadaan formal tersebut.[31] Evaluasi manusia dari bahasa Inggris ke 102 bahasa menunjukkan bahwa gagasan utama sebuah teks disampaikan lebih dari fifty% dari waktu untuk 35 bahasa. Untuk 67 bahasa, hasil minimal yang dapat dipahami tidak tercapai 50% dari waktu atau lebih.[32]

Ketika digunakan sebagai kamus untuk menerjemahkan satu kata, Google Translate sangat tidak akurat karena harus menebak antara kata-kata polisemik. Di antara 100 kata teratas dalam bahasa Inggris, yang merupakan lebih dari 50% dari semua bahasa Inggris tertulis, kata rata-rata memiliki lebih dari 15 pengertian.[33] yang membuat kemungkinan terjemahan yang benar sekitar xv hingga one jika setiap indra memetakan kata yang berbeda dalam bahasa target. Kata-kata bahasa Inggris yang paling umum memiliki setidaknya dua indera, yang menghasilkan peluang 50/50 dalam hal kemungkinan bahwa bahasa target menggunakan kata-kata yang berbeda untuk indra yang berbeda. Peluangnya mirip dari bahasa lain dengan bahasa Inggris.

Google Terjemahan membuat perkiraan statistik yang meningkatkan kemungkinan menghasilkan kata yang paling sering, dengan konsekuensi bahwa terjemahan yang akurat tidak akan diperoleh dalam kasus yang tidak sesuai dengan mayoritas atau kemunculan corpus pluralitas. Keakuratan prediksi satu kata belum diukur untuk bahasa apa pun. Karena hampir semua pasangan bahasa not-Inggris berporos melalui bahasa Inggris, peluang untuk mendapatkan terjemahan kata tunggal yang akurat dari satu bahasa non-Inggris dapat diperkirakan dengan mengalikan jumlah indera dalam bahasa sumber dengan jumlah indra masing-masing istilah dalam bahasa Inggris. Ketika Google Translate tidak memiliki kata dalam kosakata, itu membuat hasil sebagai bagian dari algoritma.[34]

Lisensi dan komponen open-source [sunting | sunting sumber]

Bahasa WordNet Lisensi
Albania Albanet CC-BY 3.0/GPL three
Arab Arabic Wordnet CC-By-SA 3
Catalan Multilingual Central Repository CC-BY-3.0
Cina Chinese Wordnet Wordnet
Denmark Dannet Wordnet
Inggris Princeton Wordnet Wordnet
Finlandia FinnWordnet Wordnet
Perancis WOLF (WOrdnet Libre du Français) CeCILL-C
Galicia Multilingual Central Repository CC-BY-iii.0
Hebrew Hebrew Wordnet Wordnet
Hindi IIT Mumbai Wordnet Indo Wordnet
Indonesia Wordnet Bahasa MIT
Italian republic MultiWordnet CC-BY-three.0
Jepang Japanese Wordnet Wordnet
Jawa Javanese Wordnet Wordnet
Melayu Wordnet Bahasa MIT
Norwegia Norwegian Wordnet Wordnet
Persia Persian Wordnet Costless to Utilize
Portugis plWordnet Wordnet
Portugis OpenWN-PT CC-BY-SA-3.0
Spanyol Multilingual Key Repository CC-By-three.0
Thailand Thai Wordnet Wordnet

Referensi [sunting | sunting sumber]

  1. ^ "X years of Google Translate". Google (dalam bahasa Inggris). 2016-04-28. Diakses tanggal 2020-04-27 .
  2. ^ "How GT Pivots through English". Teach Y'all Backwards (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-04-27 .
  3. ^ "Catalan to Castilian translations". Teach You Backwards (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-04-27 .
  4. ^ a b c "The remarkable way Google Translate really works". The Independent (dalam bahasa Inggris). 2018-06-19. Diakses tanggal 2020-04-27 .
  5. ^ a b "Google Interpret just got smarter: Word Lens and instant vocalization translations in latest update". Android Authority (dalam bahasa Inggris). 2015-01-14. Diakses tanggal 2020-04-27 .
  6. ^ a b McGuire, Nick (2018-07-26). "How Authentic Is Google Translate in 2018?". Argo Translation Inc. (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-04-27 .
  7. ^ Wu, Yonghui; Schuster, Mike; Chen, Zhifeng; Le, Quoc V.; Norouzi, Mohammad; Macherey, Wolfgang; Krikun, Maxim; Cao, Yuan; Gao, Qin (2016-10-08). "Google's Neural Car Translation Arrangement: Bridging the Gap between Human and Machine Translation". arXiv:1609.08144 [cs].
  8. ^ "Menerjemahkan kata-kata tertulis - Android - Bantuan Google Translate". support.google.com . Diakses tanggal 2020-05-06 .
  9. ^ a b "Menerjemahkan halaman & dokumen - Android - Bantuan Google Translate". support.google.com . Diakses tanggal 2020-05-06 .
  10. ^ "Menerjemahkan dengan ucapan - Android - Bantuan Google Interpret". support.google.com . Diakses tanggal 2020-05-06 .
  11. ^ a b "Google Translate - A Personal Interpreter on Your Telephone or Computer". interpret.google.com . Diakses tanggal 2020-05-06 .
  12. ^ a b "Menerjemahkan dengan tulisan tangan atau keyboard virtual - Android - Bantuan Google Translate". support.google.com . Diakses tanggal 2020-05-06 .
  13. ^ "See which features work with each language". Diakses tanggal July 9, 2017.
  14. ^ Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Statistical machine translation
  15. ^ Henderson, Fergus (November v, 2010). "Giving a voice to more languages on Google Translate". Google Blog . Diakses tanggal Dec 22, 2011.
  16. ^ "Five more languages on Google Translate". Google Translate Weblog. May 13, 2010. Diakses tanggal December 22, 2011.
  17. ^ Jakob Uszkoreit, Ingeniarius Programmandi (September xxx, 2010). "Veni, Vidi, Verba Verti". Google Blog . Diakses tanggal December 22, 2011.
  18. ^ SVOX Diarsipkan Dec 26, 2010, di Wayback Machine.
  19. ^ "Google Translate welcomes you to the Indic web". Google Translate Weblog.
  20. ^ Google Translate Blog: Tutmonda helplingvo por ĉiuj homoj
  21. ^ Brants, Thorsten (September 13, 2012). "Translating Lao". Google Translate Weblog . Diakses tanggal September xix, 2012.
  22. ^ Crum, Chris (September 13, 2012). "Google Adds its 65th Language to Google Translate with Lao". WebProNews. Diakses tanggal September xix, 2012.
  23. ^ "Google tin at present interpret text into Sindhi, Pashto and vice versa". Dawn. February 19, 2016. Diakses tanggal August 10, 2016.
  24. ^ "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-05-29. Diakses tanggal 2021-01-26 .
  25. ^ http://awamiawaz.com/سنڌي-104-ٻولين-۾-ترجمو-ٿيندڙ-ٻولي-بڻجي-ويئ/ [ pranala nonaktif ]
  26. ^ "Google adds Sindhi to its interpret linguistic communication options Latest News & Updates at Daily News & Analysis". Deoxyribonucleic acid India. Diligent Media Corporation Ltd. February 18, 2016. Diakses tanggal August 10, 2016.
  27. ^ "Google adds Sindhi to its interpret language options". Yahoo! News. Asian News International. Feb eighteen, 2016. Diakses tanggal August x, 2016.
  28. ^ Ahmed, Ali (February 18, 2016). "Google Interpret now includes Sindhi and Pashto". Business organization Recorder . Diakses tanggal August ten, 2016.
  29. ^ "Interpret Customs: Assistance us improve Google Translate!".
  30. ^ "Conclusions: Real Data, Fake Data & Google Interpret". Teach You Backwards (dalam bahasa Inggris). 2019-03-xxx. Diakses tanggal 2020-04-27 .
  31. ^ "Empirical Evaluation of Google Translate across 107 Languages". Teach You Backwards (dalam bahasa Inggris). 2019-03-30. Diakses tanggal 2020-04-27 .
  32. ^ "Evaluation Scores of Google Translate in 107 Languages". Google Docs . Diakses tanggal 2020-04-27 .
  33. ^ "Most common words in English". Wikipedia (dalam bahasa Inggris). 2020-04-08.
  34. ^ "Qualitative Analysis of Google Translate across 108 Languages". Teach Y'all Backwards (dalam bahasa Inggris). 2019-04-01. Diakses tanggal 2020-04-27 .

Lihat juga [sunting | sunting sumber]

  • Flitto

Pranala luar [sunting | sunting sumber]

  • Situs spider web resmi
  • Komunitas Terjemahan

25 In Spanish Google Translate,

Source: https://id.wikipedia.org/wiki/Google_Terjemahan

Posted by: stroupfene1942.blogspot.com

0 Response to "25 In Spanish Google Translate"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel